noé olivas Interviews Rafaela

noé olivas Interviews Rafaela for the Candlewood Arts Festival 2022

Rafaela from Worker Patch series, 2022
Tweed, nylon thread, gesso, plywood , spray glue, audio recording 

Spanish:

noé olivas: ¿Cómo te llamas?

Rafaela Magdaleno: Mi nombre es Rafaela Magdaleno.

no: ¿Cómo te gusta que te llamen?

RM: Pues la mayoría de las personas me dicen Rafaela, pero de los que me conocen de más tiempo me dicen “Rafa, Rafa.” Así, algunos amigos, “Rafa, Rafa.” Pero es igual, para mi es igual. Si. 

no: ¿Qué significado tiene su nombre?

RM: Mi madre me puso Rafaela porque su mamá de ella se llamaba Rafaela. Eso fue lo que significa. No tiene ningún significado como él dice, pero no se porque, porque yo también no me gustaba mi nombre. 

no: ¿No?

RM: No. 

no: ¿Por que?

RM: ¡No sé! Yo a mi no me gustaba mi nombre. La mayoría de la gente, mucha gente me dice, “Ay que bonito nombre tienes. No se oyen mucho.” Y luego le digo, “¿me quedo de veras?” Pienso, “¿de veras?” Pero es okay. Ya se me pasó eso de que no me gustaba mi nombre. 

no: ¿Y a qué te dedicas? 

RM: Pues me dedico a trabajar, todo el tiempo he trabajado desde que estaba en México trabajaba en, lo que, cuidando niños, piscando, y cuando venimos aquí en los ochentas, ¡puro trabajar! Empecé cuidando niños y al mismo tiempo me iba sábado y domingo limpiar en un hotel y así he seguido. Y ya después me iba con una cuñada a limpiar casas, y ya después que nos fuimos a vivir a Ocotillo [Wells] porque compramos una casa trailer, ya no pude cuidar los mismos niños. Entonces allá me salieron unas casas para limpiar, y como yo cuidaba niños y al mismo tiempo trabajaba en la tarde en el hotel en la Casa del Zorro.

Entonces, como los niños que todo no entregaba, yo tenía a mi hija que tiene quince años y ella me cuidaba a los dos niños que se quedaban hasta más tarde, y ya me iba yo a trabajar a la Casa del Zorro… lo mismo no más los lunes a viernes los niños y no todo tiempo los niños había días que hasta nueve, había días que tres y yo así estaba y trabajaba limpiando en el hotel. Después tuve un accidente en el Casa de Zorro y ya no puede trabajar, estuve un tiempo sin trabajar, y después de las mismas personas que me conocían me empezaron a recomendar a limpiar casas. Y yo tengo una cuñada que ella, como ella limpiaba casas, ella me recomendaba para limpiar casas. Ya me puse a limpiar casas y desde entonces limpio casas. Y pues hubo un tiempo que tenía demasiadas casas, traía yo quien me ayudara, pero también las enfermedades no lo dejan a uno. Se me pararon los intestinos y tuve que dejar de trabajar. Y entonces tenía dos amigas que ellas eran las que trabajaban, después se vino una hermana conmigo, duro pasadito un año conmigo trabajando también. Y después volví a empezar a trabajar.

No, y ya después me cansé tanto. Como tengo artritis me dolían mucho los huesos. Entonces a una de las amigas que trabajaban conmigo, le dejé unas casas. Y deje otras, nada más las que yo tenía para no tener como cuatro casas en un dia. Y ya día de allí, me volví a enfermar después, y entonces la casas que me quedaban se las deje a la esposa de mi hijo, y entonces ella la que ahora me ocupa a mi como ayudante. De patrona ayudante, si. [reírse]

Ya no eran muchas casas porque se van muriendo las personas y ya pierde uno personas. Pero cuando me llamaban para limpiar casas les decía que estaba muy ocupada, pero era que ya no podía. Yo les decía, “No, yo estoy muy ocupada. Sorry. Disculpa.” Ya yo les daba los números de mis amigas. Pero a veces no les llamaban, no dices que, “No, que yo quiero que tú me limpiaras.” Es que no puedo. Pero yo no decía que era que yo no podía. Yo decía que estaba muy ocupada. [reírse] ¿El orgullo, verdad? 

Si, pero así pasó. Y el último, le deje una temporada la esposa de mi hijo me cuido las casas, pero yo le entendí que, no se, no podía yo que ella esté ganando como una empleada. Y pues si yo no lo podía hacer, ya. Y mi hija me dijo, “No, quédate con el Círculo [Christmas Circle] nada más,” dice. Y ya dijo, “Ya no trabajes en las casas, deja las casas a él.” Le dije, “Está bien.” Dice, mira, saca cuentas. Me dice mi hijo también, saca cuentas, cuanto te hace falta dice para que no trabajes, y luego digo yo, “No, pues que yo no me quiero sentar.” Dice, “Madre, pero quedate con el Círculo nada más si no te quieres sentar.” ”No, no,” le dije, “Yo puedo trabajar más.” Y luego dice, “Pues sí, pero es que no debes trabajar más.” Y yo terca. Mi otro hijo también y mi hija pues disgustados porque no quería dejar de trabajarle, pero es que yo quiero trabajar. “Yo no voy a sentarle,” le dije yo. Hay de aquí que seguirle a la tarde, ¿y todo dia que? Y luego dice, “Ay, tienes tu casa. Limpia tu casa.” Si le dije, pero no, me gusta limpiar las ajenas. [reírse] No más por decirle no dejarme de ellos, pero en realidad, no quería que yo dijera, “Ahora no tengo dinero,” y voy a tener que necesitar para esto, para el otro, y voy a tener que esperar que me dé. No quería eso. Por eso es que no quería dejar de trabajar. Pero de que ellos me han dicho me han vuelto a decir que deje de trabajar si me lo dice. Y luego le digo, “No, no,” le digo yo, “yo todavía puedo.” ”Pero es que ya no estas bien, que me entiendes.” Sí, le digo, si me canso, pero cuando yo llego a la casa y que ya se me quito lo cansado me engaño para volver a trabajar. [reírse] Si, me dice mi hijo más grande que vive aquí, dice, “Madre pero usted sabe que cuenta conmigo.” Pues sí, pero no, no. Le digo, “Tu tienes tu familia…Y mientras yo pueda trabajar,” le digo, “no voy a dejar de trabajar.” 

no: ¿Cómo te gustaría ser recordada?

RM: Pues, que, yo quería decirle a alguien solamente a díos decirle a gracias por tantas bendiciones…si. Y a la misma gente, gracias por aceptarlo a uno aquí en un país que no es ni de uno…¿verdad? Aunque a veces vea tres caras, vea que a veces le saludo a los Americanos y si dan vuelta al otro lado, y cosas así. Pero, es okay. Todos somos hijos de dios, ¿verdad? 

English: 

noé olivas: What is your name?


Rafaela Magdaleno: My name is Rafaela Magdaleno. 

no: How do you like to be called?

RM: Well, most people call me Rafaela, but those that know me longer call me “Rafa, Rafa.” Like that, some friends [call me], “Rafa, Rafa.” But it’s the same, for me it is the same. Yes. 

no: Does your name have meaning?

RM: My mother named me Rafela, because her mom’s name was Rafaela. It doesn’t have any meaning like he says, but I don’t know why, I also did not like my name.

no: No?

RM: No.

no: Why?

RM: I don’t know! I didn’t like my name. Most people, many people tell me, “Wow what a beautiful name you have. You don’t hear it often.” And later I say, “Really?” I think, “really?” But it’s okay. I’m over it now…not liking my name. 

no: What do you dedicate yourself to?

RM: Well, I dedicate myself to working, all the time working. I have been working since I was in Mexico, I’ve been doing whatever, taking care of children, when we came here in the eighties, I was always working. I started nannying and at the same time I would work Saturdays and Sundays as a housekeeper at a hotel and that’s how it’s been. After that, I started working with one of my sister in laws cleaning houses and then I left because we bought a mobile home in Ocotillo [Wells] and I couldn’t take care of the same kids anymore. So over there I found some homes to clean, and then eventually began nannying as well and at the same time I would work nights in a hotel called Casa del Zorro.

So, when not all the kids had been picked up, my daughter who is fifteen, would watch the two kids who would stay late, and I would go work at the Casa del Zorro…the same thing, only Monday to Friday with the kids and not every time, sometimes there were days where I had nine kids, sometimes three and like that I would work cleaning in the hotel. After that, I had an accident in the Casa del Zorro and I could no longer work, it had been a while since I worked. Afterwards, the same people who I met cleaning started recommending that I clean houses. And my sister in law cleaned houses, so she recommended I clean houses. So I started cleaning houses, and since I’ve cleaned houses. At times when I had too many houses [to clean], I brought someone to help me, but still, illnesses do not wait for no one. My intestines stopped and I had to leave my job. And then I had two friends who were the ones who worked, then a sister came with me, she spent a year with me working, too. And then I went back to work.

Afterwards, I got very tired. Since I have arthritis, my bones really hurt me. So, I left some of my houses [that I cleaned] with my friends who worked with me, and I left some others, not too many, so I wouldn’t have to clean like four houses a day. And the day after that, I got sick again later, and then I left the houses that I had to my son’s wife, and then she is the one who now takes care of me as an assistant. As an assistant boss, yes. [laughs]

Now there are not as many houses [to clean] since people are dying and we’ve lost some people. But when people call me and ask if I can clean for them I say I can’t because I’m busy, but the truth is it’s because I [physically] can’t. I tell them, “No, I’m really busy. Sorry.” Now, I give them my friends’ numbers. But sometimes they wouldn’t call them, they say, “No, but I want you to clean for me.” It’s because I can’t, but I don’t say that, I say it’s because I’m very busy. Pride, right? 

Yes, but that’s what happened. And the last one, I left one season with my son’s wife to take care of the houses, but I understood that, I don’t know, I couldn’t keep her earning as the help. And so if I couldn’t do it, then that’s it. And my daughter told me, “Keep the [Christmas] Circle, nothing else.” And now she says, “Don’t work in the houses anymore, leave them to him.” I said, “That’s fine.” She tells me, look, do the math. My son also tells me, do the math, how many more years until you can retire, and then I say, “No, well, I don’t want to just sit down.” He says, “Mom, but leave everything but the Circle, just the Circle if you don’t want to sit down.” “No, no,” I say, “I can work more,” and he says, “Well yeah, but you shouldn’t work more.” And I’m stubborn. And my other son and my daughter don’t like [it] because I don’t want to stop working, but I want to work. “I’m not going to just sit down,” I tell them. You have to find something to do, everyday, and then what? And then they say, “You have your house. Clean your house.” Yes, I told them, but no, I like to clean other people’s houses. [laughs] I only say that so I don’t leave those [houses], but in reality, I don’t want to say, “Now I don’t have money,” and I will have to need funds for this or that, and I’ll have to wait for him to give me [money]. I don’t want that. For that reason I don’t want to stop working.ut what they have told me in the past they have told me again to stop working. And so later I tell them, “No, I still can [work].” [They say,] “But you aren’t well anymore, I need you to understand..” Yes, I told him, I get tired, but when I get home and I get home and rest, I trick myself into going back to work. [laughs] Yes, my oldest son who lives here tells me, he says, “Mother but you can always count on me.” Yes, but, no, no. I tell him, “You have your family…and while I can work,” I tell him, “I will not stop working.”

no: How do you want to be remembered?

RM: Well, if I could say anything to someone it would be thank you to God, for all your blessings…yeah. And thanks to the people, thank you for accepting one here in is this country that belongs to neither one of us…right? Although sometimes I see three faces, I sometimes see that when I greet the Americans and they turn around, and things like that. But, it’s okay. We are all children of God, right?

Worker Patch Series

In the Worker Patch Seriesnoé olivas celebrates the fullness of the lives of three women whose labor sustains the community of Borrego Springs: Penny, Rafaela, and Silvia. This series takes the physical form of monumental versions of workers’ name badges, carefully hand-made, larger-than-life tributes to their personal stories.

Each piece is completed with an essential audio component, a recording of a conversation between the artist and each of the three women. They discuss their names and what they mean to them, their hopes, their challenges and joys, and how they wish to be remembered.

Installed in the Community Room and lobby of the Borrego Springs Public Library, an important gathering place for the town, PennyRafaela, and Silvia honor the complexity of their stories and elevates their visibility in the community. 

Listen and read the stories of PennyRafaela, and Silvia.

Similar Posts